Arulvakku

30.03.2015 POOR

Posted under Reflections on March 29th, 2015 by

GOSPEL READING: JOHN 12:1-11

Mary loved Jesus so much because she has received from him the forgiveness and the love that she could get only from God. In front of God nothing was worthwhile for her. Everything else in the world was nothing for her in front of the love of Jesus and she had to tell it openly; and she did it. This was her attitude.

Judas was looking at the cost of things and the monetary value of things only. Poor and even serving the poor for Judas was in monetary terms only. Jesus was looking at resurrection perspective and hence there was no poor for him (for after resurrection there is no distinction as poor and rich or any other). Even on the earth Jesus was looking at persons, individuals and not at their status. He always looked at them with resurrection perspective.

மரியா இயேசுவிடம் இறை அன்பை> இறை மன்னிப்பை உணர்ந்தாள். உலகிலுள்ள எல்லாமே விலைஉயர்ந்த பொருள்கள்கூட அவளுக்கு மதிப்பற்றவைகள்தான். ஏழைகளையும் அவர்களுக்குச் செய்கின்ற பணியையும்கூட பணக்கண்ணோட்டத்தில்தான் கண்டான். இயேசு உயிர்ப்பு கண்ணோட்டத்தில் பார்க்கிறார் (வேறுபாடுகள் கிடையாது).

29.03.2015 PASSION SUNDAY

Posted under Reflections on March 27th, 2015 by

GOSPEL READING: MARK 14:1-15-47

Jesus’ suffering and death are the content of these two chapters. All these verses speak of one truth: Jesus stands alone over against the rest. Priests, elders, people in authority, Romans, disciples and the crowd turn against him. It is an unimaginable scene. Jesus is aware all these events. He knows well that Judas will betray him; Simon will deny him; the disciples will flee from him; the crowd will shout out against him and those in authority will condemn him. All are against one man.

Those in authority are conscious of their political, social, cultural, financial, and religious power and exercise the power against one man. The crowd is easily influenced by the power and over powered by the power demand for the death of one man. The disciples and the few followers were frightened of the crowd and the powerful flee the scene and hide themselves leaving him alone. Each in his/her own way stood against Jesus.

இயேசு தனிமைப் படுத்தப்படுகிறார். அதிகாரிகள்> சீடரகள்> மக்கள் அனைவரும் இயேசுவுக்கு எதிராக ஒன்று சேர்ந்துவிட்டனர். அதிகாரிகள் தங்கள் அதிகாரத்தை முன்வைக்கின்றனர்> மக்கள் தங்களின் இயலாமையினால் அடிமையாகிறார்கள்> சீடர்கள் தங்களின் பயத்தால் ஒதுங்குகின்றனர். இயேசு அதிகாரத்தின் அடியில் தனித்து நிற்கிறார்.

1 1,596 1,597 1,598 1,599 1,600 2,555