Arulvakku

02.04.2013 WEEPING

Posted under Reflections on April 4th, 2013 by

GOSPEL READING: JOHN 20:11-18

Mary stayed outside the tomb weeping.
——————————-
Mary stayed outside the tomb weeping. And this is what most of the followers do. They stay outside the tomb and weep. They do not enter into the tomb. They do not see the empty tomb. Emptiness for them is negative. It is frightening. It only triggers tear from the person. Emptiness outside (tomb) creates emptiness inside them.

Emptiness here was a place of revelation (the angels said that he is risen). Empty tomb said that Jesus was outside the tomb. In fact he was standing outside the tomb. We see what we want to see. Revelation makes us see what we should see; in fact revelation reveals the reality, the truth.

நற்செய்தி வாசகம்: யோவான் 20:11-18

மரியா கல்லறைக்கு வெளியே நின்று அழுதுகொண்டிருந்தார்
—————————-
இயல்பாக கல்லறையில்; இறந்த உடலை காணச்செல்வர் (மரியாவும் அப்படித்தான் உடலைக் காணாததால் அழுகிறாள்). அவள் கண்ணால் காண்பது வெறுமை. ஆனால் வெளிப்பாடு வெளிப்படுத்துவது முழுமை> நிறைவு> உயிர்ப்பு.

01.04.2013 STOLEN

Posted under Reflections on March 31st, 2013 by

GOSPEL READING: MATTHEW 28:8-15

‘His disciples came by night and stole him while we were asleep.’
—————————————–
The primary concern was regarding the body of Jesus. There would not have been any problem if the body remained in the tomb. The disciples could have preached on resurrection (totally spiritual) in spite of the body being in the tomb. Resurrection was what Jesus was preaching and it was something to do with faith.

Here the disappearance of the body became a serious problem. They have to account to this disappearance. What could have taken place? Easy target to blame were the disciples because they were preaching on resurrection. (They might have hidden the body somewhere and continued their preaching). This was to discredit the disciples. If they had taken the body and hidden ti somewhere then they would have continued their reverence to the body quietly. Why did they not do ti? Something happened to the body. It was not there. He is risen.

நற்செய்தி வாசகம்: மத்தேயு 28:8-15

‘நாங்கள் தூங்கிக்கொண்டிருந்தபோது இயேசுவின் சீடர் இரவில் வந்து அவரது உடலைத் திருடிச்சென்றுவிட்டனர்”
————————-
இயேசுவின் உடலைக் காணவில்லை. ஒன்று திருடப்பட்டிருக்க வேண்டும் அல்லது உயிர்த்திருக்க வேண்டும். திருடியிருந்தால் சீடர்கள் உடலுக்கு தனிப்பட்ட முறையில் வணக்கம் செலுத்தியிருப்பார்கள். ஏன் அவ்வாறு செய்யவில்லை? உடல் அங்கு இல்லை. அவர் உயிர்த்துவிட்டார்.

1 1,960 1,961 1,962 1,963 1,964 2,555